Mots-clés : 

Ce sujet a 2 réponses, 2 participants et a été mis à jour par  Bianca – Cégep de St-Hyacinthe, il y a 6 mois et 3 semaines.

3 sujets de 1 à 3 (sur un total de 3)

  • Auteur
  • #1814

    Bonjour !

    Je tente de démêler les termes utilisé en RDA pour les supports que nous avons souvent à traiter.
    Ceux qui me paraissent clairs sont :

    DVD = vidéodisque
    CD de musique = disque audio

    (corrigez-moi si je me trompe)

    Quels termes  faut-il utiliser pour les supports suivants? :

    CD-ROM = cédérom? ou disque informatique ?
    Livre sonore = idem ? ou nouveau terme ?

     

    Merci ! 🙂

    #1816

    Annie Brunelle
    Participant

    Bonjour,

    Malgré les indications, RDA nous donne de la latitude concernant les termes utilisés afin de refléter les besoins de nos usagers.

    Il est donc possible d’utiliser les termes DVD ou disque Blu-Ray plutôt que vidéodisque, si cela convient mieux à notre milieu.

    Pour les cds de musique, le terme retenu est effectivement disque audio, qu’on utilise également pour les livres audio.

    Pour les cédéroms, le terme approprié serait disque informatique, c’est du moins celui utilisé en exemple dans le tool kit.

    Bonne journée!

    #1817

    Bonjour!

    Oh je vois… je me suis justement mis à utiliser vidéodisque un peu à reculons car honnêtement je trouve que le terme DVD est plus parlant pour un usager. Tout comme disque informatique me semble moins parlant que cédérom. Mais merci pour tous ces éclaircissements, c’est bien de savoir qu’on a quand même un peu de liberté à ce niveau. Ça explique pourquoi lors de l’importation de notices en Z39.50 il y a des variantes dans les termes!

    Merci encore 🙂

     

3 sujets de 1 à 3 (sur un total de 3)

Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.